説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

インバウンドビジネスを考える69  工業 科学技術 技術翻訳/取扱説明書制作

2020年7月21日(火)10:00 流山市 

〇流山市安心メール〇↓↓
国の緊急事態宣言が5月25日(月)に解除されたことに伴い、
千葉県より以下の協力要請がありましたので、皆さまのご協力をお願いいたします。

・感染拡大を予防する「新しい生活様式の実践例」を参考に、
「3つの密」の回避や、
「人と人との距離の確保」
「マスクの着用」
「手洗いなどの手指衛生」をはじめとした基本的な感染対策を継続してください。
・6月以降も県をまたぐ移動、特に東京都、神奈川県、埼玉県、北海道との間の移動は、
慎重に対応してください。
千葉県の感染状況

観光に関わる資格・検定はどのようなものがあるのでしょうか。

■通訳案内士
報酬を受けて外国人に付き添い、外国語を用いて旅行に関する案内をする外国人旅行者に対するプロの観光ガイドのことです。
日本政府観光局(JNTO)が実施する国家試験「通訳案内士試験」に合格して、通訳案内士として都道府県知事の登録を受けた者が従事できます。

外国語の種類は、英語のほか、フランス語、スペイン語、ドイツ語、中国語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、韓国語、タイ語となっています。
単に語学力が優れているだけでなく、日本の地理、歴史、産業、経済、政治および文化といった幅広い知識、教養が必要です。

2017年の法改正より、通訳案内士は、業務独占から名称独占となり、地域限定の通訳ガイドとしては、従来と区別法で「地域限定通訳案内士」「特例通訳案内士」が認められていたものが、改正後「地域通訳案内士」の資格制度が創設され一本化されました。
通訳案内士は、「全国通訳案内士」という名称に変更されました。

■旅程管理主任者
募集型企画旅行(パッケージツアー)また受注型企画旅行(修学旅行)に同行して旅程を管理する添乗員の準国家資格です。
ガイドとは異なり、航空機・ホテルのチェックイン業務、宿泊・食事の確認など旅行中に旅行者が計画通りのサービスが受けられるよう手続きする業務です。
接客力や調整力、折衝力、情報収集能力が求められる職種です。
海外旅行では語学力も必要になります。

国内旅行のみに添乗可能な「国内旅程管理主任資格」と海外旅行・国内旅行の両方に添乗可能な「総合旅程管理主任資格」があります。
それぞれ研修終了や実務経験が資格取得の条件となっていることが特徴です。
添乗を専門職とするプロフェッショナルな添乗員を目指すものだけでなく、旅行会社の社員にとっても必要な資格です。

【英語で一言】
「あの人は私の目標です」 My goal is to be like him/her.
「私の目標は彼のようになることだ」が直訳です。goalは「到達すべき目標」。 

サービス内容を聞いてみたい、
英語、欧州地域言語、ベトナム語へ翻訳を検討中、
日本語の取扱説明書を作成・改訂を検討中の見積をしてほしい方、
外注してみたい作業がございましたら電話、メールにてお願いします 🙂

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

当社WEBサイトから翻訳に関するご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

代表 川崎の自己紹介  🙂

エクセレット株式会社の紹介動画

フリーランス翻訳者/テクニカルライター募集

エクセレット株式会社WEBサイト

地引網_BBQ体験プロジェクト_甚四郎
最寄り駅は、岩井駅(内房線)です。
高速バスですと「ハイウェイオアシス富楽里」が最寄りです。
母方の伯父とその息子が運営しています。

ページトップ