説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

気になるニュース161 欧州/アジア言語翻訳会社の趣味ブログ

2024年2月5(月)10:00 流山市

英語スキル・スポーツ知識ほぼ0でスポーツ通訳の道へ。佐々木真理絵の「できるかどうかより、まずやってみる」キャリアの歩み方
”バスケットボールやサッカーの「スポーツ通訳者」として活躍する佐々木真理絵さんは、26歳の時「スポーツ業界で英語を使う仕事がしたい」と一念発起し、この世界へ飛び込んだ。”
引用文、出展元 source: CAREER DESIGN CENTER CO., LTD.

ガムを噛む習慣のある高齢者 身体・認知機能が高い傾向に
“ガム噛み習慣群は、握力でもわずかながら強く、開眼片足立ちでも5秒近く長くでき、認知機能試験では、わずかに点数が高いという結果になっている。”
引用文、出展元 source: Forbes JAPAN

【英語で一言】
「嘘をつくつもりはなかったんだ」 I didn’t mean to lie to you.
don’t mean to…(~するつもりはない)
I didn’t mean it.と過去形の方がよく使う表現です。「そんなつもりはなかった、そういうつもりはなかった」となります。

【語彙を増やそう】
是認 ぜにん approval(アプルーヴァル)
良いと認めること。
発言が是認される。

==================↓当社のご案内↓================
当社は、設立から7期目を迎えております。
本社は、東京都千代田区、実務は千葉県流山市にて運営しております。
マニュアル、取扱説明書、WEBサイト、販促資料、販促用動画、契約書、
Youtubeなど、専門性の高い文言を他の国の言語に変えることを得意とした
翻訳サービス会社です。

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

ポストエディットサービス 訳文検証

担当者 川崎の自己紹介  🙂

対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ヒンディー語、アラビア語、アムハラ語、中国語(簡体字/繁体字)、ベトナム語、タイ語、タガログ語など

対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint

ページトップ