週初の独り言 シーワールド下ポイント YouTube翻訳/技術翻訳
2021年12月20日(月) 10:00 流山市 晴れ 5℃ 北北西の風5km/h 湿度67% 最大紫外線指数1 低い
千葉県でサーフィンできるポイント☆彡
シーワールド下
出展元:Surfers Ocean
季節:オール・シーズン(特に秋~春)
技量:中級~上級
うねり:東~南
風:北
良い大きさ:肩~頭
鴨川のシンボルの一つ鴨川シーワールドの目の前で割れるポイントです。
アウトは、ブレイクが厚めで、テイク・オフはそれほど難しくないですが、
インサイドに向かってだんだんとホレ上がってきます。
時にはチューブの波になることもありますが、
一歩間違えばダンパーだったりするのも特徴の一つです。
狙い目となるのは、台風などで海が荒れた後です。
そんな時はチェックしてみるとよいでしょう。
風やうねりの向きによって流れは変わってきますが、サイズがでてくるとカレントが
非常に強くなるポイントです。
なるべく一人で海に入らないようにし、入った時はビーチの目標物を決めて、
自分の位置を確認しながらサーフィンしましょう。
ビーチの近くはドン深の地形になっているため、海から上がる時はタイミングを見計らい、
ボトムに叩きつけられないようにきをつけましょう。
パーキングがないからといって路上駐車は厳禁です。
【英語で一言】
「くだらない」 That’s silly.
「ふんっ!」 Will!
【語彙を増やそう】
朱に交われば赤くなる しゅにまじわればあかくなる
人間は、付き合う友達によって、良くも悪くもなるということ。
One rotten apple spoils barrel. 傷んだリンゴが一つあると、全部だめになる。
==================↓当社のご案内↓================
当社は、技術翻訳を専門としています。
行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します!
大事なのは英語力、翻訳力ではなく、翻訳する国の歴史や文化の理解です!
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint
当社WEBサイトから翻訳に関するご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917