説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

「英語の翻訳を依頼するときに気にしてほしいこと②」 工業 産業 技術翻訳/取扱説明書制作

2019年10月21日(月) 流山市 15:30 曇り 東北東の風13km/h 湿度:71%

動物おもちゃの制作
所在地:〒270-0145 流山市名都借289  みらい子育て支援センター
電話番号:04-7170-1417
利用時間:フロア開放 午前10時~正午
園庭開放:正午~午後3時
駐車場:駐車場は、長時間駐車できませんので自転車、徒歩でお越し下さい。

ワークショップ「生の木でクリスマススワッグを作りましょう」
開催日:令和1年10月26日(土曜日) 、10月27日(日曜日)
開催時間:A:10時00分から12時00分  B:14時00分から16時00分
場所:アトリエ蔵 おおたかの森西1-37-6
内容:本格的な生の木を数種類使った、毎年人気の企画です。
自分だけの世界に1つの作品。一年中飾っておけます。
今回のティータイムは”おやき”の予定です。
申し込み:事前申し込みが必要です。
費用:必要です。4000円(ティータイム付き)
定員:A、Bとも8名
問い合わせ:加藤(電話090-7831-5787)

先日の続きを書いてみます。
気を付けてほしいということで、
これぐらい違いますよという一例を挙げてみます。

■イギリス英語とアメリカ英語の違い 単語編

【British】 【American】
郵便番号 postcode zip code
携帯電話 mobile phone cell phone
休暇 holiday vacation
アパート flat apartment
jouney trip
autumn fall
ポテトチップス crips chips
フライドポテト chips french fries
sweets candy
クッキー biscuit cookie
garden yard
乳母車 pram baby buggy
お店 shop store
薬局 pharmacy drugstore
地下鉄 underground subway
エレベーター lift elevator
更衣室 changing room locker room
シャンプー hairwash shampoo
店員 shop assistant salesclerk
高速道路 motorway freeway
運転免許証 driving licence driver’s license
タクシー taxi cab
セーター jumper sweater
運動靴 trainers sneakers
映画 film movie
~に電話する ring~(up) call~(up)
give~a ring give~a call
お気に入りの favourite favorite

面白いですね。
発音がほぼ同じでも、スペルも少し違うものがある。
いや、やっかい・・・ 😐

【英語で一言】
「拙筆(せっぴつ)ですが、ご笑覧ください」 Please take a look at a little something I wrote.
little something (大したものではないのですが)へりくだり、謙遜する表現です。

サービス内容を聞いてみたい、まずは翻訳、レイアウト成型(DTP)の見積をしてほしい方は電話、メールにてお願いします 🙂

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

当社WEBサイトから翻訳に関するご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

代表 川崎の自己紹介  🙂

■Youtubeチャンネルを作りました↓↓
エクセレット株式会社の紹介動画

フリーランス翻訳者/テクニカルライター募集

エクセレット株式会社WEBサイト

地引網_BBQ体験プロジェクト_甚四郎
最寄り駅は、岩井駅(内房線)です。
高速バスですと「ハイウェイオアシス富楽里」が最寄りです。
母方の伯父とその息子が運営しています。
そして、97歳の祖母も掃除や飯炊きなど、現役で働いています。

ページトップ