説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

旅へ㉕ 工業 産業 技術翻訳/取扱説明書制作

2019年8月10日(土) 9:00 新木場

インターネットで旅気分

【フランス ジベルニー】
ジベルニー フランス
出展元:トリップアドバイザー

気候:年間通して降水量が少なく、日本よりも気温低め。湿度も低いので、特に夏や秋は快適に過ごせる。

移動:日本から直行便でフランス・パリまで約12~13時間。パリ・サンラザール駅ルーアン方面行き乗車ヴェルノン駅下車約50分。そこからタクシーかバスで約15分。

観光地:モネのアトリエ兼住居、花が咲き乱れる庭園、睡蓮の池、浮世絵コレクション(庭園に花が咲いていない11月~3月は閉館)

メモ:近辺にモネの眠る墓地やジベルニー印象派美術館、セーヌ川などがあるので、アトリエに立ち寄る際はこれらも必見。

【英語で一言】
「感激した」 That’s deeply moving. I’m deeply moved. I’m touched(タァチュトゥ).
moveは、映画や絵画などの作品を見て心を動かされた時に。
 touchは、誰かにされた、自分にとってうれしい行為に対して用いることが多いです。

サービス内容を聞いてみたい、まずは翻訳、レイアウト成型(DTP)の見積をしてほしい方は電話、メールにてお願いします 🙂

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

当社WEBサイトから翻訳に関するご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

代表 川崎の自己紹介  🙂

■Youtubeチャンネルを作りました↓↓
エクセレット株式会社の紹介動画

フリーランス翻訳者/テクニカルライター募集

エクセレット株式会社WEBサイト

地引網_BBQ体験プロジェクト_甚四郎
最寄り駅は、岩井駅(内房線)です。
高速バスですと「ハイウェイオアシス富楽里」が最寄りです。
母方の伯父とその息子が運営しています。
そして、96歳の祖母も掃除や飯炊きなど、現役で働いています。

ページトップ