説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

工具 部品 測定器➁ 工業 産業 技術翻訳/取扱説明書制作

2019年5月8日(水) 流山市 11:00 曇り 20℃ 南の風

流山市内3店舗目のスターバックスが6月にオープンするようです。
キッコーマンアリーナから自転車で2、3分のところのようです。
住所だと市野谷あたり。
ドライブスルーがあるのかが気になります。
近くには、レタンプリュス本店も6月13日オープンのようです。

■バルブ(valve)
 バルブは液体や気体の流れを制御(止めたり流したり、量を変えたり)します。
 水道の蛇口のコックもバルブの1つです。
 電磁石(electromagnet)を使ったソレノイドバルブ(solenoid valve)、
手で操作を行う手動バルブ(manual valve)が主流です。
 ソレノイドバルブは電磁バルブ(electromagnetic valve)とも呼ばれます。

 バルブの切り替えという表現がよく使われますが、この場合、バルブそのものを取り替えるのではなく、液体の流れを変えるためにバルブ内の流れを切り替えるので、対応する動詞はswitchが適切です。
 changeまたはreplaceを使うと、バルブそのものを別のものと取り替えることになってしまいます。
 
【英語で一言】
「1日が長いなぁ」 It feels like today’s never going to end.
今日が決して終わらないような気がするの意味です。
 
サービス内容を聞いてみたい、まずは翻訳、レイアウト成型(DTP)の見積をしてほしい方は電話、メールにてお願いします 🙂

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

当社WEBサイトから翻訳に関するご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

代表 川崎の自己紹介  🙂

■Youtubeチャンネルを作りました↓↓
エクセレット株式会社の紹介動画

フリーランス翻訳者/テクニカルライター募集

エクセレット株式会社WEBサイト

地引網_BBQ体験プロジェクト_甚四郎
伯父とその息子が運営しています。

ページトップ