説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

インバウンドビジネスを考える① 工業 産業 技術翻訳/取扱説明書制作

2018年8月21日(火)
蒸し暑いですね。

2011年622万人だった訪日外国人観光客は、2017年2,869万人まで増えました。

外国人が日本で消費すべく、様々な企画をしなくてはなりません。

宿泊業だけでなく、その他の接客業に携わる人も
外国人を敬遠せず、積極的に会話をしなくていけません。

景色を見に来て帰国されたのでは、あまり日本の売り上げになりません。

分かりやすくインバウンドビジネスで需要があるのは、
民泊新法が2018年6月に施工、
改正通訳案内士法が2018年1月に施工した2つですね。

民泊は、ご存知のとおり、絶対数が足りていません。

通訳案内士は、英語対応の方がほとんどで、他言語は不足しております。
地方は、より不足しております。

観光ガイド、通訳、そして翻訳・・・。

何かできそうな気がします。
今日は、これから都内→藤沢へ打ち合わせに行きます。

少し話を聞いてみたい、まずは見積をしてほしい方は電話、メールにてお願いします 🙂

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

当社WEBサイトから翻訳、マニュアル制作、困りごとのご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

■Youtubeチャンネルを作りました↓↓
エクセレット株式会社の紹介動画

フリーランス翻訳者/テクニカルライター募集

代表 川崎の自己紹介  🙂

エクセレット株式会社WEBサイト

ページトップ