「急ぎの対応」IT 工業 産業翻訳/取扱説明書制作
年末、そして日本企業の多くが3月の年度末にはいります。
急ぎの翻訳作業がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
翻訳者1人あたりの目安となる作業日数を記載しておきます。
【英語から日本語/日本語から英語】※ワードとは、単語のことです。
・英語→日本語への翻訳の場合:1 日 = 1,500 ~ 2,000 ワード程度
・日本語→英語への翻訳の場合:1 日 = 3,000 ~ 4,000 文字程度
【日本語から中国語】
・原文が英語の場合:1日=1,500~2,000ワード程度
・原文が日本語の場合:1日=3,000文字~4,000文字程度
【日本語から他言語/他言語から日本語】
・日本語→他言語の場合:1日=2,000文字程度
・他言語→日本語の場合:1日=1,500ワード程度
□英語を1ページに換算すると
MS-Wordデータ、
A4サイズですと、
説明文が多い場合は、350ワードから400ワード。
画面、画像などが多い場合は、100ワード~250ワード。
といったところでしょうか。
□日本語を1ページ換算すると
MS-Wordデータ、
A4サイズですと、
説明文が多い場合、800文字~900文字。
画面、画像などが多い場合は、200文字~400文字。
といったところでしょうか。
その他、補足情報は以下のリンクにコメントしております。
相談、見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
自己紹介 🙂