説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

「急ぎの対応」IT 工業 産業翻訳/取扱説明書制作

年末、そして日本企業の多くが3月の年度末にはいります。

急ぎの翻訳作業がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

翻訳者1人あたりの目安となる作業日数を記載しておきます。

【英語から日本語/日本語から英語】※ワードとは、単語のことです。
・英語→日本語への翻訳の場合:1 日 = 1,500 ~ 2,000 ワード程度
・日本語→英語への翻訳の場合:1 日 = 3,000 ~ 4,000 文字程度

【日本語から中国語】
・原文が英語の場合:1日=1,500~2,000ワード程度
・原文が日本語の場合:1日=3,000文字~4,000文字程度

【日本語から他言語/他言語から日本語】
・日本語→他言語の場合:1日=2,000文字程度
・他言語→日本語の場合:1日=1,500ワード程度

□英語を1ページに換算すると
MS-Wordデータ、

A4サイズですと、

説明文が多い場合は、350ワードから400ワード。

画面、画像などが多い場合は、100ワード~250ワード。

といったところでしょうか。

□日本語を1ページ換算すると
MS-Wordデータ、

A4サイズですと、

説明文が多い場合、800文字~900文字。

画面、画像などが多い場合は、200文字~400文字。

といったところでしょうか。

その他、補足情報は以下のリンクにコメントしております。

翻訳スピードについてのブログ

 
ホームページ

相談、見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917

自己紹介  🙂

ページトップ