説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

気になるニュース137 欧州/アジア言語翻訳会社の趣味ブログ

2023年8月21日(月)10:00 流山市 晴れ 33℃ 北東の風10km/h  湿度71% 最大紫外線指数2 低い

「多言語対応絵本」で母語の育児を応援~自治体に試験提供~
”各自治体のブックスタート事業では多言語資料や読みきかせなどを通して、外国人親子に絵本の楽しみ方を伝えています。しかし、贈られるのは日本語の絵本のため、気楽に楽しめない方もいます。”
引用文、出展元 source: PR TIMES Corporation.

うまく自制できないのは「意思が弱い」からではない、研究結果
“意志力よりも自制方法の重要性を強調する記事を読んだ際、方法をとった者と意志の力に頼った者との差は大きく減少した。さらに、自制方法の有効性を頑なに信じている被験者は、自身でもそれらの方法をとろうと強く思ったことを示した。”
引用文、出展元 source: Forbes JAPAN

【英語で一言】
「留学の話があるんだけど、どうですか?」 Would you be interested in studying abroad?
Would you be interested in…?(~に興味はありますか?)

【語彙を増やそう】
鎮座 ちんざ enshrinement(エンシュラインメント)
どっかりと場所を占めていること。
玄関先に鎮座している番犬。

==================↓当社のご案内↓================
当社は、マニュアル、取扱説明書、WEBサイト、販促資料、販促用動画、
Youtubeなど、専門性の高い文言を他の国の言語に変えることを得意とした
翻訳サービス会社です。

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

イプロスものづくり_エクセレット株式会社紹介ページ

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 
※問い合わせ後に、電話セールスやメルマガ配信行為は行いません。
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
ファイザー社のワクチン3回接種済みです。
営業活動は、郊外の自然豊かな立地のお客様も多く、
車(ハイエース)を利用しております。
※メールおよび問い合わせフォームからの質問、相談は、基本的にメール対応となります。

担当者 川崎の自己紹介  🙂

エクセレット株式会社WEBサイト

対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など

対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint

ページトップ