説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

気になるニュース67 Youtube 動画字幕翻訳/クラウドファウンディング翻訳

2022年4月16日(土)08:30 越谷

名門VCセコイアらが100億円超出資、シンガポール発電動キックボードシェア「Beam」が日本進出──先行するLuupらを脅かすか
”Beamでは1年前の2021年4月に日本法人を設立。政府や行政との対話を重ね、日本展開に向けた準備を慎重に進めてきた。そして場所や時期は未定だが、2022年中をめどに、日本での実証実験を開始する予定だ。”
引用文、出展元 source: DIAMOND SIGNAL

コロナワクチンで脚光のmRNA、がん治療の初期治験でも有望な結果
“mRNA(メッセンジャーRNA)を用いた新たながん治療法について、初期段階の治験で有望なデータが得られたと発表した。効果の高い新型コロナウイルス感染症ワクチンに活用されているmRNA技術が、新たながん治療法の開発や新型コロナ以外の感染症の予防にも応用できる可能性を示す結果だ。”
引用文、出展元 source: Forbes JAPAN

【英語で一言】
「どちらも魅力的なんだが・・・」 They both have their good points.

【語彙を増やそう】
遮二無二 しゃにむに blindly(ブラインドリー)
他の事を考えないで、ただひたすらに。
目標達成のため遮二無二がんばる。

==================↓当社のご案内↓================
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

問い合わせフォームから翻訳のご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

Facebookページ 

代表 川崎の自己紹介  😎

ページトップ