「翻訳業務、マニュアル制作に関連する細かい作業」工業 産業 技術翻訳/取扱説明書制作
2019年10月24日(木) 8:00 首都高 走行中
さて、今日はサービス紹介です。
翻訳やマニュアル制作を担当されている方々へ、お役に立てるべく
駆け込み寺ようのうなサービスができればと考えました。
翻訳やマニュアル制作を行っていると、翻訳前のテキストデータ処理、
翻訳後のページレイアウト調整、図加工などがあると思います。
校正作業時の複数データを比較する時も手間が掛かりますね。
作業した方なら分かると思いますが、
特に前工程、後工程が非常に大変でストレスになります。
このようなデータ処理、レイアウト加工、調整をお手伝いします。
InDesign/Illustrator/ FrameMaker/Photoshop/robohelp、
Word/Excel/PowerPoint/visioなど、様々なソフトウェアに対応します。
html/xmlデータにも対応します。
お気軽にご相談ください 🙂
【英語で一言】
「彼女のカリスマ性に憧れている」 I admire her Charisma.
Charisma(カリスマ性、人を強く引き付けるもの)
サービス内容を聞いてみたい、まずは翻訳、レイアウト成型(DTP)の見積をしてほしい方は電話、メールにてお願いします 🙂
当社WEBサイトから翻訳に関するご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
■Youtubeチャンネルを作りました↓↓
エクセレット株式会社の紹介動画
地引網_BBQ体験プロジェクト_甚四郎
最寄り駅は、岩井駅(内房線)です。
高速バスですと「ハイウェイオアシス富楽里」が最寄りです。
母方の伯父とその息子が運営しています。
そして、97歳の祖母も掃除や飯炊きなど、現役で働いています。