説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

「欧州言語翻訳④」欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム

2025年7月23日(水)8:30

さて、2023年に続き2024年、三番目に依頼の多かった欧州言語は、ドイツ語です。
英語→ドイツ語です。

◆ドイツ語とは
インドヨーロッパ語族のゲルマン語派に含まれる言語で、英語、
オランダ語などとともに西ゲルマン語に属する。
ドイツ、オーストリア、スイス、ルクセンブルク、
リヒテンシュタインで公用語ないしその一つになっている。
その他ヨーロッパ各地や南北アメリカでも話され、話者数は1億3000万人。

歴史的にはドイツ中部・南部(高地ドイツ)のゲルマン諸部族の方言を基盤とする。
それらが統一的な文語をもたないまま、
古高ドイツ語・中高ドイツ語の段階を経て14世紀の新高ドイツ語に至り、
官庁語の交流、ルターの聖書翻訳、印刷術の普及などで文語の標準化が進んだ。

その完成度を高めたのは17~19世紀にかけての文法学者、作家、詩人たちである。
発音では、第1音節にアクセントがおかれること、
b・d・gの音が語末ではp・t・kになること、
屈折語の性格を保ち、名詞が4つの格をもつこと、
語順では動詞の位置が厳密であること、などの特徴がある。
独語ともいう。

出展元:講談社 世界の主要言語がわかる事典について

【英語で一言】
「逃げ出したい!」 I want to get out of here.

【語彙を増やして翻訳力を上げたい】
豪奢 ごうしゃ luxury(ラグジャリー)
非常に贅沢で派手なこと。
豪奢な暮らしに浸る。

==================↓当社のご案内↓===============
当社は、設立から9期目を迎えております。
本社登記は千代田区、実務は千葉県流山市にて独立し運営しております。
技術翻訳サービス会社です。

■ご提供可能なサービス 当社ができること
マニュアルや取扱説明書、製品カタログ、販促資料、販促用動画の翻訳
AI翻訳の正誤チェック ポストエディット
ネイティブスピーカーによる文法チェック

■翻訳業務に携わる方々にお聞きしたいこと
今の翻訳内容には満足されていますでしょうか
どのような翻訳内容になったらよいとお考えでしょうか
現状のままで悩みを改善し望みは叶いますでしょうか

■当社が役に立っているお客様からのご要望
数行から対応してほしい。
欧州地域言語、東西アジア地域言語に対応してほしい。
コンピュータ、電気電子、機械、基礎科学、プラント、化学、金属、医学など専門知識のある翻訳者を登用してほしい。
原文の誤記、文法の誤りを指摘してほしい。
既存の外注先である翻訳会社の担当者に不満があるため円滑なやりとりを希望したい。

私の個人経営会社となります。
私が即断即決できる為、契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。

行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂

担当者 川崎の自己紹介  🙂

対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ヒンディー語、アラビア語、アムハラ語
中国語(簡体字/繁体字)、ベトナム語、タイ語、タガログ語など

対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint

ページトップ