説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

オンライン旅へ㊳

2026年1月30日(金)8:30

金曜日に脳内バカンス☆彡

【ヨハネスブルグの街 南アフリカ共和国】
ヨハネスブルグ
出展元:トリップアドバイザー
移動:日本からの直行便はないため、アジアの各都市を経由して渡航時間約20時間。
天気:少し乾燥しているものの、気温は16℃~26℃と過ごしやすい。
観光:若者たちのアート展、アパルトヘイト博物館、ライオンパーク。
メモ:ダウンタウン、ヒルブロウ地区などは危険地区。1人で出歩かないこと。
街の中心地は素晴らしい文化を体験できます。
地区により危険な場所もあるのは事実。
エネルギーが溢れた街です。

==================↓翻訳力を上げるために↓================
【英語で一言】
「呆れ果てた」 I’m flabbergasted(フラァバァガァスティドゥ).
flabbergasted(あっけにとられた、呆れかえった)

【語彙を増やして翻訳力を上げたい】
人擦れ ひとずれ worldly-wise(ワールドリーワイズ)
人にもまれ世間になれている
まだ人擦れしていない少年

==================↓当社のご案内↓================
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください
03-6869-1917 
お気軽にご連絡ください
担当者 川崎の自己紹介
LinkedInプロフィール

翻訳ともうひとつ、当社が提供するサービスに「日本語マニュアル制作」なるものがございます。
テクニカルライティングサービスとも呼びます。
作業の流れを記載してみます↓

ページトップ