説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

オンライン旅へ㉓

2025年10月17日(金)8:30

金曜日に脳内バカンス☆彡

【ベルギー アントワープ】
ベルギー アントワープ
出展元:Trip.com

気候:四季があり、年間を通して東京より涼しい。
小雨が多く、天候が変わりやすいのが特徴。

移動:日本から直行便はないため、ヨーロッパ主要都市で乗り継いでブリュッセルへ。
約16時間のフライト。
ブリュッセルからIC(インター・シティ)列車に乗り40分ほどで到着。

観光地:歴史的建造物、博物館、美術館などの建造物。
「フランダースの犬」の舞台となったノートルダム大聖堂。

メモ:トラム(路面電車)が街を縦横無尽に走る。中でも美術館や大聖堂など、
観光スポットを手軽にめぐれる8番線がおススメ。

==================↓翻訳力を上げるために↓================
【英語で一言】
「何度言ったらわかるの?」 How many times do I have to tell you?
「何度(~してくださいと)あなたに言わなければならないのですか?」の意味です。

【語彙を増やして翻訳力を上げたい】
斜に構える しゃにかまえる cynical about(スィニカル アバウト)
身構えて、あらたまった態度をする。
いつも斜に構えた態度をする。

==================↓当社のご案内↓================
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください
03-6869-1917 
お気軽にご連絡ください
担当者 川崎の自己紹介
LinkedInプロフィール

翻訳ともうひとつ、当社が提供するサービスに「日本語マニュアル制作」なるものがございます。
テクニカルライティングサービスとも呼びます。
作業の流れを記載してみます↓

ページトップ