旅へ65 Youtube字幕/音声聞き取り翻訳サービス会社の趣味ブログ
2025年5月2日(金)8:30
インターネットで旅気分☆彡
【トラブルを避けるための情報 続き】
Q スリにあってしまし、財布もパスポートも盗まれてしまった。対処方法は?
A 二次被害を防ぐためにクレジットカード会社に速やかに連絡を入れてください。
また、パスポートの紛失は再発行までに時間がかかるため、
帰国日を変更せざるをえない場合も。
まずは最寄りの日本領事館へ連絡をしてください。
そして、旅行保険契約時に受け取った説明書に記載されたコールセンターへの
連絡も忘れずに。
近くの交番で被害届を作成してもらい、帰国後に保険金請求の手続きをしましょう。
現金などは分散して身に付け、ホテル客室のセーフティーボックスも
利用すると良いでしょう。
Q 交通事故で被害者になった時、加害者になった時の対応は?
A 海外でお交通事故は、事後の諸手続きが大変面倒です。
国によっては謝った側が過失を認めたとされ、
賠償金を多額に支払わざるをえないことも。
まずは落ち着いて相手側の情況をみて、救急・警察に連絡を入れます。
レンタカーの場合は、レンタカー会社へ電話をして対応方法のアドバイスを
受けてください。
保険会社への連絡についても同様です。
事故内容によっては、その国・地域の法律で裁かれることになるため、
弁護士費用などがかかります。
病状によっては、すぐに日本への帰国ができないこもあります。
現地にある日本の在外公館(大使館や領事館)の医師が対応してくれるケースもあるため
相談をしてみましょう。
【英語で一言】
「偉くなったね(出世しあ友人などに)」 You’re a big shot now.
big shotには「実力者、大御所、有力書」などの意味がありますが、big-shotなら「大物の」と言う形容詞になります。a big-shot politicianなら「大物政治家」ということです。
【語彙を増やそう】
グローバルスタンダード global standard(グローバル スタンダード)
世界標準
グローバルスタンダードの流れを認識する
==================↓当社のご案内↓================
当社は、設立から8期目を迎えております。
本社登記は千代田区、実務は千葉県流山市にて独立し運営しております。
技術翻訳サービス会社です。
■ご提供可能なサービス 当社ができること
マニュアルや取扱説明書、製品カタログ、販促資料、販促用動画の翻訳
AI翻訳の正誤チェック ポストエディット
ネイティブスピーカーによる文法チェック
■翻訳業務に携わる方々にお聞きしたいこと
今の翻訳内容には満足されていますでしょうか
どのような翻訳内容になったらよいとお考えでしょうか
現状のままで悩みを改善し望みは叶いますでしょうか
■当社が役に立っているお客様からのご要望
数行から対応してほしい。
欧州地域言語、東西アジア地域言語に対応してほしい。
コンピュータ、電気電子、機械、基礎科学、プラント、化学、金属、医学など専門知識のある翻訳者を登用してほしい。
原文の誤記、文法の誤りを指摘してほしい。
既存の外注先である翻訳会社の担当者に不満があるため円滑なやりとりを希望したい。
私の個人経営会社となります。
私が即断即決できる為、契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。
行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します!
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎
当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ヒンディー語、アラビア語、アムハラ語、中国語(簡体字/繁体字)、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint
翻訳ともうひとつ、当社が提供するサービスに「日本語マニュアル制作」なるものがございます。
テクニカルライティングサービスとも呼びます。
作業の流れを記載してみます↓