説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

気になるニュース㉟ 工業 科学 機械 IT マニュアル翻訳/一般文書翻訳

2021年8月14日(土) 8:30  越谷

それぞれの犬に合わせた新鮮なドッグフードを配達するロンドンのButternut Box
”その独自のアルゴリズムにより、犬の年齢や体重、犬種、活動レベル、体調などに基づいて適正カロリーを計算し、それに基づいて日々の食餌の提供量を決めている。”
引用文、出展元 source:TechCrunch Japan

日本の日焼け止めは国際的に大丈夫? 海のために考えた選択を
”現在一般的に使われている日焼け止めの主成分、オキシベンゾン、オクチノキサートが珊瑚の死滅の原因になっていると発表されたことがきっかけとなった。”
引用文、出展元 source: Forbes JAPAN

【英語で一言】
「絶望的だ」 I’m desperate(デェスパァラァトゥ).

【語彙を増やそう】
意を尽くす いをつくす fully express feelings(フリー エクスプレス フィーリングス)
考えを全て言い表す
意を尽くした説明に納得する。

==================↓当社のご案内↓================
翻訳の他、海外現地の工業、製造業の最新ニュース(ニュースサイトに載らない)で知りたいことがございましたら、お気軽にお知らせください。
現地在住の翻訳者や翻訳業界関係者の生の実情をお知らせするサービスを開始予定です。
内容と料金は、検討中です。

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

問い合わせフォームから翻訳のご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

代表 川崎の自己紹介  😎

ページトップ