説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

インバウンドビジネスを考える㉕ 工業 産業 技術翻訳/取扱説明書制作

2018年12月17日(月)11:30 千葉県流山市 北西の風 3℃

流山市ブランドマーク発表
流山も徐々に知名度が上がってきました。

さて、インバウンドビジネスでは、自社のWEBサイト以外からも集客できます。

SNSで双方向の情報交換ができます。

トリップアドバイザー、イエルプなどの口コミサイトも重要です。

インバウンドメディアという言い方をしますね。

□訪日外国人向け
ジャパンガイド
英語、中国語(繁体字)対応
マッチャ
英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語対応
ツナグジャパン
英語、中国語(簡体字、繁体字)対応
ラーチーゴー!日本
中国語(繁体字)のみ対応
絶景ジャパン
英語、中国語(簡体字、繁体字)対応

□両方
タイムアウト東京
英語のみ対応

□在日外国人向け
メトロポリス
英語のみ対応
ガイジンポット
英語のみ対応

インバウンドメディアとは、日本に関する外国人向けの情報サイトのことです。
フリーペーパーと連動しています。
ジャパンガイドやマッチャは、訪日外国人向けで、
外国人好みのニッチなツアーや話題の日本食レストランの記事が掲載されています。

ラーチーゴー!日本は、台湾・香港向けサイトです。

タイムアウト東京は、訪日、在日の両方に情報を配信しています。

メトロポリス、ガイジンポットは、在日外国人向けで、生活情報や時事ニュースなど日本に住むうえで有益な記事を掲載しています。

特徴を把握して、広告PRをしたいですね。

■英語で一言
「街はクリスマス一色ですね。」The streets are decorated in Christmas colors.

サービス内容を聞いてみたい、まずは翻訳、レイアウト成型(DTP)の見積をしてほしい方は電話、メールにてお願いします 🙂

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

当社WEBサイトから翻訳に関するご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

代表 川崎の自己紹介  🙂

■Youtubeチャンネルを作りました↓↓
エクセレット株式会社の紹介動画

フリーランス翻訳者/テクニカルライター募集

エクセレット株式会社WEBサイト

地引網_BBQ体験プロジェクト_甚四郎

ページトップ