説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

4月のご挨拶と 技術資料の英語化 小規模相談について

平素よりお世話になっております。
エクセレット株式会社です。

2026年4月を迎えました。
新年度の始まりにあたり、当社の対応内容についてご案内いたします。

最近は、技術資料の英語化に関するご相談や、AI翻訳後のチェック、過去訳の見直しに関するお問い合わせをいただく機会が増えております。

特に、次のような内容はご相談いただきやすい分野です。

・過去に翻訳したマニュアルや仕様書の表現見直し
・用語のばらつきや訳語統一の確認
・AI翻訳後のチェックや読みやすさの改善
・一部ページのみ、短い資料のみの英語化対応
・翻訳を始める前段階での整理や相談

翻訳案件という形に限らず、まだ社内で方針が固まっていない段階でもご相談いただけます。
資料全体を翻訳する前に、どこまで対応すべきかを整理したい場合や、まずは一部分だけ確認したい場合にも、できるだけ柔軟に対応しております。

当社は、技術資料を中心に、内容を正確に伝えることを重視して対応しております。
計測、測定、試験装置、産業機器、製造関連資料など、専門性の高い文書についても、ご相談内容に応じて進め方をご提案いたします。

小規模案件やスポット対応についても、お気軽にご相談ください。
既存資料の確認や、これから英語化を進める際の入口整理としてもご利用いただけます。

今後とも、エクセレット株式会社をよろしくお願い申し上げます。

ページトップ