説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

「技術翻訳会社の紹介」 英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、海外販路拡大、技術文書翻訳

2022年4月26日(火)10:00 流山市街地走行中

技術翻訳会社は、どのような会社が存在しているのだろう。

そう考えた翻訳業務担当者が多いと思います。

「産業、工業」「技術翻訳」「本社東京」というキーワードで合致した
翻訳会社をご紹介します。

株式会社オーランド
”英語、中国語を始め、58ケ国語を翻訳からDTPまで対応しています。通算実績100,000件超。東南アジア言語やアラビア語などの特殊言語は国内トップクラスを誇ります。産業技術分野の各種マニュアル、製品カタログ、取扱説明書など、広報関連の会社案内、CSR、IR、社史、各種ビジネス文書まで、幅広く高品質な翻訳サービスを提供しています。”
出展及び抜粋文章元:株式会社オーランドWEB site

株式会社川村インターナショナル
“プロセス自動化、情報管理、AI活用により、より多くのコンテンツをもっと早く翻訳できます。貴社の課題に合ったソリューションが必ず見つかります。”
出展及び抜粋文章元:株式会社川村インターナショナルWEB site

技術翻訳株式会社
“軽いフットワークで行動します。創業55年の「伝統」。実績に裏付けされた、確かな翻訳品質”
出展及び抜粋文章元:技術翻訳株式会社WEB site

株式会社信輝
“対中ビジネスを展開されるお客様への翻訳サービスのご提供、および中国における産業翻訳ネットワーク構築の強化をはかるため、2017年8月に株式会社信輝を設立いたしました。弊社は翻訳業界で長年の実績と経験があり、各分野優秀な人材を生かし、品質、価格とスピードの最適化の実現を重視します。お客様にお応えできる質の高い翻訳サービスを継続的にご提供できるよう尽くします。”
出展及び抜粋文章元:株式会社信輝WEB site

日本アイアール株式会社
“特許調査・分析、翻訳、中国/アジア知財のプロ集団。
特許管理システムから、知財教育・技術者研修、国内外の文献・包袋の取寄せまで
”知的財産業務の総合ソリューションプロバイダー”として質の高いサービスを提供します。”
出展及び抜粋文章元:日本アイアール株式会社WEB site

日本トランスウェア株式会社
“長年の「IT関連に特化した技術翻訳サービス」にて培ったノウハウを最大限に活かして、お客様、システム開発技術者様との3者間共存共栄を図ります。”
出展及び抜粋文章元:日本トランスウェア株式会社WEB site

株式会社日本トランスレーションセンター
“お客様の意向を的確に把握し、適正価格で高品質な翻訳を提供するために、
翻訳品質の維持・向上、最新分野への対応、プロセス最適化など、さまざまな取り組みを行っています。”
出展及び抜粋文章元:株式会社日本トランスレーションセンターWEB site

株式会社 翻訳センター
“医薬、特許、工業・ローカライゼーション、金融・法務の4つの専門分野において、業界最大規模の総合力を活かした付加価値の高い翻訳サービスを提供しています。”
出展及び抜粋文章元:株式会社 翻訳センターWEB site

翻訳センター、川村インターナショナルは、有名ですね。

【英語で一言】
「あの店の料理はまずいよ」 The food at that restaurant is awful.

【語彙を増やそう】
大御所 おおごしょ leading figure(リーディング フィギュア)
その世界で大きな勢力をもっている人。
政財界の大御所。

==================↓当社のご案内↓===============
当社は、技術翻訳を専門としています。
行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します。

■当社が役に立っている業界や分野■
精密機器、自動車、重機、建設機械、科学機器、計測機器、工作機械、
CAD、CAE、プラント設備、農業用機器、NCマシン、ロボット、分析・理化学機器など。

対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

問い合わせフォームから翻訳のご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 
エクセレット株式会社Facebook

代表 川崎の自己紹介  🙂
フリーランス翻訳者/翻訳チェッカー募集
翻訳チェッカー(抜け、誤訳、文法誤りなど)、
レイアウトチェック(原文と相違、目次・リンクチェックなど)
MTを利用する方は、ご遠慮いただいております。
訳文を見ればMTを利用したかどうかは分かります。

エクセレット株式会社WEBサイト


出展元:牧野谷 輝MAKINOYA AKIRA 
6月開始予定200万円から500万円!
中小企業庁から新たな情報!
令和4年度当初予算「JAPANブランド育成支援等事業費補助金」海外展開
翻訳費用も含まれるそうです。

ページトップ