説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

工具 部品 工作機械 自動車㉖ 工業 科学技術 技術翻訳/取扱説明書制作

2020年6月10日(水)

■モーター(motor)
モータはフィールド(field)とアーマチュア(電機子)などで構成されています。
アーマチュア(armature)に直流電流を流すと、フィールド内で回転します。
回転するアーマチュアに直流電流を流すためにアーマチュアにはコミュテータ(整流子commutor)があり、本体側からブラシを押し付けた状態で回転する構造になっています。
アーマチュアは前後各1個の軸受け(ベアリングbearing)で支えられています。

■オーバーランニングクラッチ(overrunning clutch)
エンジンが始動すると急激に速度が上昇し、エンジンによってスタータが駆動される状態が発生します。
そこでオーバーランニングクラッチを用いてエンジンの速度がスタータの速度より速くなってきたとき、空回りする仕組みになっています。

モータの力をエンジンに伝達しますが、エンジンの力はモータに伝達しないようにできています。
1方向だけに力が働くようになっているクラッチのためワンウェイ(one-way clutch)とも呼ばれます。

スタータの故障原因の多くはスタータのオーバーランです。
オーバーランニングクラッチが正常に作動せず、スタータがエンジンに回される状態をオーバーランと言います。


【英語で一言】
「充足感に欠ける」 I’m lacking a sense of fulfillment(フルフィルマァントゥ).
lackingは欠けている、物足りない。missingでも同じ雰囲気です。

サービス内容を聞いてみたい、英語、スペイン語、オランダ語、ドイツ語、イタリア語、フランス語、ベトナム語の見積をしてほしい方、
その他翻訳作業に関連し外注してみたい作業がございましたら電話、メールにてお願いします 🙂

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください

当社WEBサイトから翻訳に関するご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 

代表 川崎の自己紹介  🙂

エクセレット株式会社の紹介動画

フリーランス翻訳者/テクニカルライター募集

エクセレット株式会社WEBサイト

地引網_BBQ体験プロジェクト_甚四郎
最寄り駅は、岩井駅(内房線)です。
高速バスですと「ハイウェイオアシス富楽里」が最寄りです。
母方の伯父とその息子が運営しています。

新しいサーフィンルール
○個人、少人数で海に行く。
○海岸や駐車場などで集まらず、速やかな行動を心がける。
○体調不良の際は外出を避け、事故や怪我のないよう気をつける。
○陸にいる時はマスクを着用、こまめに手洗い消毒をする。
○混んでいる海、混んでいる時間帯は避ける。
○海の中でもお互いに十分な距離をとる。
○握手などはなるべく避け接触は最小限に。
○ショップなどを利用する際は十分な配慮をする。
など

ページトップ