旅へ③ Youtube字幕翻訳 音声聞き取り翻訳
2022年11月18日(金)8:30 江戸川区
インターネットで旅の気分を味わってみます。
ヨセミテ国立公園 アメリカ合衆国
※出典:Wikipedia
気候:年間の降水量のほとんどが12月~3月まで。
日中は温かくても夜は冷え込むので防寒は必須。
移動:日本からサンフランシスコまで飛行の直行便で約9時間35分。
空港から車でヨセミテ入口まで4.5時間ほど。
観光地:世界最大の1枚岩エルキャピタンの他、ハーフドーム、マーセド川、
ヨセミテ滝など行く場所によって見所多数の大自然。
メモ:5~6月はハイシーズン。キャンプや宿泊施設は数カ月前に要予約。
この時期を外して訪れたい。
【英語で一言】
「一緒にいて飽きない人です」 I’ll never get tired of being with you.
get tired of(~に飽きる、飽き飽きする) 飽きることが全くないと言うなら、相手への紛れもない褒め言葉になります。
【語彙を増やそう】
数奇 すうき checkered(チェッカード)
運命が激しく変化すること。
彼女は数奇な生涯を送った。
==================↓当社のご案内↓================
当社は、取扱説明書、仕様書、WEBサイト、契約書、カタログ、Youtube字幕など、
高度な専門知識や専門用語の理解が求められるる資料を対象に技術翻訳サービスおよび
テクニカルライティングサービスを提供しています。
エクセレット株式会社の標語:「翻訳することでお客様の未来を良くする」
WEBサイトやマニュアル類を英語や他国の言語に翻訳したからといって、
すぐに売り上げは上がりません。
しかし、未来の売り上げを向上させるために、当社は存在しております。
独立系の企業形態となります。
契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。
行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します!
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎
当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
※問い合わせ後に、電話セールスやメルマガ配信行為は行いません。
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
ファイザー社のワクチン3回接種済みです。
営業活動は、郊外の自然豊かな立地のお客様も多く、
車(ハイエース)を利用しております。
※メールおよび問い合わせフォームからの質問、相談は、基本的にメール対応しております。
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint
翻訳ともうひとつ、当社が提供するサービスに「日本語マニュアル制作」なるものがございます。
テクニカルライティングサービスとも呼びます。
作業の流れを記載してみます↓