説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

気になるニュース119 欧州/アジア言語翻訳会社の趣味ブログ

2023年4月17日(月)10:00 流山市 晴れ 16℃ 北西の風14℃ 湿度52% 最大紫外線指数4 中程度

エンゼルス大谷選手の担当記者募集「日本での報道を英語に翻訳して執筆」
”◆求める人材・職務内容
・英語と日本語ともに流暢であること
・日本での報道を英語に翻訳して執筆できること
・登板日はライブ速報でブログの執筆をすること
・メジャー移籍前も含めオオタニの経歴を熟知していること”
引用文、出展元 source: LALALA USA

多様化するガチ中華。競争が生んだ「お粥のしゃぶしゃぶ」とは
“「これまでいろいろなガチ中華の店ができたけれど、一般の日本の人たちは刺激的な味つけの四川料理よりも、お粥のような淡白で味わい深い中華のほうが好みだと気づいた。自分も母米粥は中国の現地で食べたことがあり、日本でお粥のしゃぶしゃぶの専門店を出してみたいと考えた」”
引用文、出展元 source: Forbes JAPAN

【英語で一言】
「うまくいくとは思えません」 I don’t think it’s going to work.
workには「働く」以外にも「うまくいく」という意味があり、これは相手の提案が成功するとは思えない時に使う表現です。

【語彙を増やそう】
物憂い ものうい lanquid(ラングウイッド)
気分が腫れない様子。
梅雨時は、物憂い日々が続く。

==================↓当社のご案内↓================
当社は、マニュアル、取扱説明書、WEBサイト、販促資料、販促用動画、
Youtubeなど、専門性の高い文言を他の国の言語に変えることを得意とした
翻訳サービス会社です。

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 
※問い合わせ後に、電話セールスやメルマガ配信行為は行いません。
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
ファイザー社のワクチン3回接種済みです。
営業活動は、郊外の自然豊かな立地のお客様も多く、
車(ハイエース)を利用しております。
※メールおよび問い合わせフォームからの質問、相談は、基本的にメール対応となります。

担当者 川崎の自己紹介  🙂

エクセレット株式会社WEBサイト

対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など

対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint

ページトップ