説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

気になるニュース107 Youtube 動画字幕翻訳/欧州言語 アジア言語翻訳

2023年1月21日(土)8:30 南浦和

ロシア語でも訴える「はだしのゲン」 今こそ耳を傾けてほしい
”海外の人にも原爆のことを知ってもらいたい。
そのために、「はだしのゲン」を読んでもらうのが一番だと思ったという。
作者の中沢さんに手紙を書くと快諾の返事がもらえた。”
引用文、出展元 source: NHK (Japan Broadcasting Corporation)

英国でついにFAX廃止決定、電話会社の対応義務を撤廃
“英議会が電話会社に課しているファックス対応義務を撤廃したため、英国ではファックスが墓場へと向かっている。”
引用文、出展元 source: Forbes JAPAN

【英語で一言】
「ぐずぐずしないで」 Don’t mess around. ※Don’t waste time.
mess around(時間を無駄にする、無駄な時間を過ごす、だらだらする)

【語彙を増やそう】
跋扈 ばっこ rampancy(ランパンスィー)
思うようにのさばること。
悪党たちが世に跋扈する。

==================↓当社のご案内↓================
当社は、マニュアル、取扱説明書、WEBサイト、販促資料、販促用動画、
Youtubeなど、専門性の高い文言を他の国の言語に変えることを得意とした
翻訳サービス会社です。

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 
※問い合わせ後に、電話セールスやメルマガ配信行為は行いません。
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
ファイザー社のワクチン3回接種済みです。
営業活動は、郊外の自然豊かな立地のお客様も多く、
車(ハイエース)を利用しております。
※メールおよび問い合わせフォームからの質問、相談は、基本的にメール対応となります。

担当者 川崎の自己紹介  🙂

エクセレット株式会社WEBサイト

対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など

対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint

絶対守ろう!サーフィン5つの基本ルール
出展元:サーフィン@マガジン
サーフィンにもルールがあります。

ページトップ