「どのような産業分野に対応しているの?」欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム
2026年5月14日(木)8:30
以前、どのような文書に対応しているのかについて書きました。
今回は、その続きとして、どのような産業分野に対応しているのかを整理してみます。
技術翻訳や産業翻訳では、文書の種類だけでなく、対象となる産業分野への理解も重要です。
同じ取扱説明書や仕様書でも、分野が違えば使われる用語や表現、重視すべきポイントは大きく異なります。
そのため、翻訳会社を選ぶ際には、どのような文書に対応しているかだけでなく、どのような業界や製品分野に対応しているかも、ひとつの目安になります。
■IT・ソフトウェア
IT・ソフトウェア分野では、クラウド、スマートフォン、アプリケーションソフト、業務用システム、情報通信システム、通信ネットワーク、インターネット関連サービスなどに対応します。
そのほか、AI、IoT、API、ビッグデータ、デジタルコマース、遠隔監視装置、衛星通信設備、スキャナ、プリンタ、複合機なども対象となります。
この分野では、技術の進化が速いため、新しい用語や概念への継続的な理解が欠かせません。
■産業機械
産業機械分野では、工作機械、建設機械、空調設備、産業プラント、制御システム、繊維機械、半導体製造装置、船舶機器、航空関連機器、溶接機、ボイラー、射出成形機など、幅広い機械分野に対応します。
さらに、鉄鋼、非鉄金属、土木建築、橋梁、ロボット、計測機器、集塵機、インバータ、モータ、配電制御機器、無停電電源装置、シーケンサ、搬送システム機器など、FA機器やロジスティクス関連の分野も含まれます。
この分野では、機械の構造、動作、安全性、保守に関わる知識が重要になります。
■電気・電子
電気・電子分野では、半導体、電気機器、電子機器、AV機器、住宅設備機器、家電製品、OA機器、電子部品、計測器、分析器、通信機器、ネットワーク機器、データ通信機器、周辺機器などに対応します。
この分野では、回路、制御、信号、通信、測定といった概念が多く登場するため、用語の正確さが特に重要になります。
■精密機器
精密機器分野では、計測機器、分析機器、光学機器などに対応します。
精密さが求められる機器が多いため、仕様や性能、測定条件などを正確に読み取り、わかりやすく表現することが重要です。
■輸送用機械
輸送用機械分野では、自動車、鉄道、航空機、リニアモーターカーなどに対応します。
安全性や品質管理に関わる文書も多く、正確で誤解のない翻訳が求められる分野です。
■環境・新エネルギー
環境・新エネルギー分野では、石油、各種発電、太陽電池、バイオマスエネルギー、有害物質、環境汚染対策などに対応します。
環境規制や持続可能性への関心が高まる中で、この分野の文書ニーズも今後ますます重要になると考えられます。
■まとめ
技術翻訳や産業翻訳では、対応できる文書の種類だけでなく、どの産業分野に対応しているかも大切なポイントです。
分野ごとに使われる用語、必要な知識、文書の目的は異なるため、背景理解のある翻訳が求められます。
翻訳会社によって得意分野は異なりますが、自社の製品やサービスに近い業界への対応実績があるかどうかは、依頼先を検討するうえで参考になるはずです。
==================↓翻訳力を上げるために↓================
【英語で一言】
「エッヘン」*ahem* 「はぁ(ため息)」*sigh* 「悲しい」*sad* 「はぁ(ため息)」*sigh* 「ペコ(おじぎ)」*bow*
(笑)や(泣)のように英語ではアステリスク*で囲みます。
【語彙を増やして翻訳力を上げたい】
四の五の しのごの grumbling(グランブリング)
つべこべ言うさま
四の五の言っている場合ではない
==================↓当社のご案内↓===============
当社は、設立から9期目を迎えております。
本社登記は千代田区、実務は千葉県流山市にて独立し運営しております。
技術翻訳サービス会社です。
■ご提供可能なサービス 当社ができること
マニュアルや取扱説明書、製品カタログ、販促資料、販促用動画の翻訳
AI翻訳の正誤チェック ポストエディット
ネイティブスピーカーによる文法チェック
■当社が役に立っているお客様からのご要望
数行から対応してほしい。
欧州地域言語、東西アジア地域言語に対応してほしい。
コンピュータ、電気電子、機械、基礎科学、プラント、化学、金属、医学など専門知識のある翻訳者を登用してほしい。
原文の誤記、文法の誤りを指摘してほしい。
既存の外注先である翻訳会社の担当者に不満があるため円滑なやりとりを希望したい。
私の個人経営会社となります。
私が即断即決できる為、契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。
行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎 LinkedInプロフィール
当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください
03-6869-1917
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ヒンディー語、アラビア語、アムハラ語
中国語(簡体字/繁体字)、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint





