カテゴリー: コラム ~翻訳/マニュアル制作で思うこと~
-
「Microsoft Word Excelの有効活用➁」欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム
2024年6月25日(火)8:30 先週の続きです。 ■最近使用したフォルダやファイルを早く開く Word20…
-
「Microsoft Word Excelの有効活用①」欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム
2024年6月20日(木)8:30 さて、WordやExcelを利用した翻訳作業はよくあります。 翻訳作業は、…
-
「テクニカルライティング 理解しやすい文章を目指して」欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム
2024年6月18日(火)8:30 忖度(そんたく)。 以前に流行語になってからよく聞くようになりました。 翻…
-
「翻訳業務、マニュアル制作に関連する細かい作業」欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム
2024年6月13日(木)8:30 さて、今日はサービス紹介です。 翻訳やマニュアル制作を担当されている方々へ…
-
「英語の翻訳を依頼するときに気にしてほしいこと③」欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム
2024年6月12日(水)8:30 昨日は、一般的な用語の違いについて書いてみました。 当社のメインサービスで…